警告 警告: 目前設定檔案: /www/wwwroot/www.hkonline2000.com/includes/configure.php 權限為可寫入. 這對系統安全具有潛在的風險,請將檔案設定為正確的使用權限。



語 系:
繁体中文 简体中文

貨 幣:

購物車:    0 items


中醫在西方

HK$138.00

放入購物車:
  


內容簡介:

全書中英對照,共 38 個真實醫學案例


作者在行醫的過程中,發現很多人對中醫的誤解,而且完全不認識中醫者,或依然認為中醫是巫術者,大有人在。本書大部份故事發生在英國,患者多是外國人而非中國人,求診者多是不孕患者,她們都是經歷多次IVF(人工試管嬰兒)失敗後,在毫無辦法下,把中藥或針灸治療當作安慰劑,以這種心態而來。小部份則認識中醫治濕疹是可行,有的則只認為中醫針灸中風癱瘓或腰足疼痛而已。在外國行醫的過程中,遇上大多是沒被治好的奇難雜症,像Lyme Disease(萊姆病)這樣的病,在亞洲則相對較難遇到,這樣的經驗在書內也有記載。 作者身為中醫,走到一個並不完全認識中醫的西方國家,藉著書內的故事,希望讓讀者了解更多中西方的文化、習俗及哲學思想上的差異。西醫是“對症療法”(ALLOPATHY),而中醫是把人的身體看成一個小宇宙,研究這個小宇宙如何配合地球及真正的宇宙,尋求三者之間的生存之道,從而達到平衡的一種哲學思想。把中醫的實力展示給外國人,讓他們知道中西醫並存的必要性,互補不足,才合乎陰陽,合乎“圓運動學說”,萬物之生化,沒春升秋降,萬物又何以生?其意即沒東方(春)的中醫,或沒西方(秋)的西醫,圓是轉動不來的,圓不動,又何以把醫學推進向前? 本書並非否定西醫,反而是尊敬西醫,沒西醫的治療及現代科學檢查的輔助,本人亦沒可能寫下此書。書內所提及的處方或藥品,若非執業醫生指導,敬希勿照方自服,這也是本書的宗旨之一,始終中醫治法千變萬化。中醫是必須通過“辨證論治”,才是真正的中醫,而且中醫治療可以“同病異治”,又有“異病同治”,沒通過專業指導而單憑症狀便服用類似藥方,後果之嚴重,難以想像。


書名: 中醫在西方
作者: 呂澤康
出版: 博學出版社
類別: 醫療保健
ISBN: 978-988-12075-3-1
產品編號: H1305
定價: HK$ 138.00  + 郵費
存貨: 有存貨


  • 型號: H1305



通常購買此商品的客戶都會同時購買...